Valid the 29th of November (until midnight).
Close
今すぐ翻訳する
剧本翻译可以让您的作品走上国际舞台。准备好通过我们专业的剧本翻译、短片配音和全时长电影字幕服务扩大您的受众吧。
鉴于您的电影值得扩大文化跨界和增加全球吸引力,我们将会一丝不苟地为您翻译和本地化您的电影剧本。您写下的对话再也不会因为平庸的翻译而损失掉原有的激情、意图、语境或语气了。您对工作很认真,我们也是。我们的专业团队可以为您添加字幕、配音和翻译任意文本,而不论涉及到的长度或语种如何。
按下面的按钮,提交必要的信息,只需 10 分钟即可获得免费报价!
要在全球最大限度地提高您的电影的知名度,您需要做的不仅仅是翻译它然后心怀最好的期许。您需要与专攻您所在领域并且理解行业技术术语和程序的合格专业人士合作。如果您有志要在全球范围取得成功,您的电影就需要针对您的目标受众进行本地化。尽管有许多国家语言相同,但它们的口音、文化和用词可能有极大不同。如果您不能注意到地区差异,您可能会让您的受众感到困惑、分心,或甚至冒犯到他们。我们可以为您提供帮助。我们经过全面培训的高技能电影剧本译员可以提供:
聘请专业法律翻译人员,并保证获得快速、准确、一致的法律领域语言专家。
符合 HIPAA 的医疗翻译服务可保持您良好的声誉和准确的患者沟通。
让您的文学杰作接触到国际观众。 100% 准确的文学翻译并提供终身保证。
使用我们准确、经过认证、美国移民局认可的大学文件翻译服务,翻译您的大学成绩单、论文和文凭证书。
接收镜像文档翻译,让您的多语言全球办公室的记录保持一致和准确。
由专门从事技术行业的语言专家提供准确、专业的科技翻译。
通过本地化服务将您的业务扩展到全球市场,将您的营销转化为目标受众产生共鸣的信息。
通过我们提供任何语言的准确、本地化的字幕服务,您的电影可以吸引国际观众。
通过专业的画外音翻译,确保全球观众能够准确理解您的电影或多媒体信息。
如果您有志要在全球范围取得成功,您的电影就需要针对您的目标受众进行本地化。通过本地化,您的剧本得到的将不再只是逐字翻译。本地化流程会深挖目标文化,并根据文化的细微差别调整翻译,从而让您的新受众可以理解和欣赏每个笑话、信息和故事背后的隐藏含义。我们的电影剧本本地化专家是:
申请免费在线报价